ÿŰÿà JFIF x x ÿÛ C ÿÛ CÿÀ " ÿÄ ÿÄ ” } !1AQa"q2Ą#B±ÁRŃđ$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ąŁ€„Чš©ȘČłŽ”¶·žčșÂĂÄĆÆÇÈÉÊÒÓÔŐÖŚŰÙÚáâăäćæçèéêńòóôőöśűùúÿÄ ÿÄ ” w !1AQaq"2BĄ±Á #3RđbrŃindex_title=Gebruikers en groepe index_pft=Databasistipe: $1 index_pft0=Oud /etc/passwd index_pft1=BSD-master.passwd index_pft2=Gereelde /etc/passwd & /etc/shadow index_pft3=Gebruikerskommando's index_pft4=AIX index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow index_pft6=MacOS NetINFO index_pft7=MacOS DSCL index_toomany=Daar is te veel gebruikers op u stelsel om op een bladsy te vertoon. index_find=Soek gebruikers wie se index_userreal=Gebruikernaam of regte naam index_usheader=Gebruikers soek index_gsheader=Groepsoektog index_fmode=Pas af index_ftext=Soek teks index_gtoomany=Daar is te veel groepe op u stelsel om op een bladsy te vertoon. index_gfind=Soek groepe wie se index_ugroup=PrimĂȘre groep index_users=Plaaslike gebruikers index_gjump=Spring na groepe .. index_ujump=Spring na gebruikers .. index_notusers=U mag nie gebruikers op hierdie stelsel wysig nie index_notusers2=Geen gebruikers is op hierdie stelsel gevind nie! index_createuser=Skep 'n nuwe gebruiker. index_batch=Begin bondellĂȘer. index_export=Uitvoer na bondellĂȘer. index_nomoreusers=U mag nie meer gebruikers skep nie index_groups=Plaaslike groepe index_notgroups=U mag nie groepe op hierdie stelsel wysig nie index_notgroups2=Geen groepe is op hierdie stelsel gevind nie! index_creategroup=Skep 'n nuwe groep. index_nomoregroups=U mag nie meer groepe skep nie index_logins=Vertoon aanmeldings deur index_loginsall=Alle gebruikers index_loginsuser=Slegs gebruiker index_loginsdesc=Toon onlangse aanmeldings vir een of alle Unix-gebruikers wat via SSH of Usermin gekoppel is. index_return=gebruikers en groepe lys index_equals=gelykes index_matches=wedstryde RE index_nequals=nie gelyk nie index_nmatches=nie ooreenstem met RE index_contains=bevat index_ncontains=bevat nie index_lower=is minder as index_higher=is groter as index_who=Wys aangemelde gebruikers index_whodesc=Wys gebruikers wat tans via SSH of Usermin aangemeld is. index_mass=Vee geselekteerde gebruikers uit index_mass2=Deaktiveer gekies index_mass3=Aktiveer geselekteerde index_gmass=Vee geselekteerde groepe uit search_title=Soek Resultate search_notfound=Geen passende gebruikers gevind nie search_found=$1 passende gebruikers gevind search_gnotfound=Geen passende groepe gevind nie search_gfound=$1 passende groepe gevind. uedit_title=Gebruiker wysig uedit_title2=Skep gebruiker uedit_details=Gebruikersbesonderhede user=Gebruikersnaam uid=Gebruiker-ID gid=groep gidnum=Groep-ID real=Regte naam office=kantoor workph=Werk telefoon homeph=Huis telefoon extra=Ekstra opsies pass=wagwoord none1=Vra met die eerste aanmelding none2=Geen wagwoord nodig nie nologin=Geen aanmelding toegelaat nie encrypted=VoorgeĂ«nkripteerde wagwoord nochange=Laat onveranderd clear=Normale wagwoord sshkey=SSH publieke sleutel home=Tuisgids uedit_auto=outomatiese uedit_manual=Gids shell=Shell lastlogin=Laaste aanmelding uedit_other=Ander .. uedit_passopts=Wagwoordopsies change2=Wagwoord verander tyd expire2=Verstrykingstyd van die rekening class=Aanmeldingsklas change=Wagwoord verander flags=Rekeningvlae uedit_never=nooit uedit_unknown=onbekend expire=Verval datum min=Minimum dae min_weeks=Minimum weke max=Maksimum dae max_weeks=Maksimum weke warn=Waarskuwingsdae ask=Vra vir 'n nuwe wagwoord by die volgende aanmelding? inactive=Onaktiewe dae uedit_gmem=Groep lidmaatskap group=PrimĂȘre groep uedit_newg=Nuwe groep uedit_samg=Nuwe groep met dieselfde naam as gebruiker uedit_oldg=Bestaande groep uedit_2nd=SekondĂȘre groepe onsave=Op stoor .. uedit_movehome=Skuif die tuisgids as dit verander is? uedit_chuid=Verander gebruiker-ID op lĂȘers? uedit_chgid=Verander groep-ID op lĂȘers? uedit_allfiles=Alle lĂȘers uedit_allg=Alle groepe uedit_ing=In groepe chgid=Verander groep-ID op lĂȘers? uedit_oncreate=Met die skepping .. uedit_makehome=Skep tuisgids? uedit_copy=Skep sjabloonlĂȘers na die tuisgids? uedit_logins=Wys aanmeldings uedit_mail=Lees e-pos uedit_swit=Teken in op Usermin uedit_ecreate=U kan nie nuwe gebruikers skep nie uedit_egone=Geselekteerde gebruiker bestaan nie meer nie! uedit_eedit=U kan nie hierdie gebruiker wysig nie uedit_admin=Slegs root kan wagwoord verander uedit_admchg=Gebruiker moet 'n nuwe wagwoord kies uedit_nocheck=Kontroleer nie wagwoordbeperkings nie uedit_cothers=Gebruiker in ander modules geskep? uedit_mothers=Gebruiker verander in ander modules? uedit_grename=Hernoem groep as gebruikersnaam verander? uedit_dothers=Gebruiker in ander modules uitvee? uedit_forcechange=Dwing verandering by die volgende aanmelding? uedit_uid_def=outomatiese uedit_uid_calc=bereken uedit_disabled=Aanmelding is tydelik gedeaktiveer uedit_sys=Stelsel verstek uedit_clone=Kloongebruiker usave_err=Kon nie gebruiker stoor nie usave_eedit=U kan nie hierdie gebruiker wysig nie usave_ecreate=U kan nie nuwe gebruikers skep nie usave_ebadname='$1' is nie 'n geldige gebruikersnaam nie usave_elength=Gebruikernaam kan nie langer as $1 letters wees nie usave_ere=Gebruikernaam stem nie ooreen met regexp $1 usave_eltgt=Gebruikersnaam kan nie < of > karakters usave_erename=U mag nie gebruikers hernoem nie usave_einuse=die gebruikersnaam '$1' is reeds in gebruik usave_einuse_a=die gebruikersnaam '$1' word reeds deur 'n e-posalias gebruik usave_einuseg=die groepnaam '$1' is reeds in gebruik usave_euid='$1' is nie 'n geldige UID nie usave_euuid=U mag nie die UID van gebruikers verander nie usave_elowuid=UID moet groter wees as of gelyk aan $1 usave_ehiuid=UID moet minder as of gelyk aan $1 wees usave_euidused=Gebruiker $1 gebruik reeds UID $2 usave_euidused2=UID is reeds in gebruik usave_ealluid=Alle toegelate UID's is toegeken usave_ereal='$1' is nie 'n geldige regte naam nie usave_ehome='$1' is nie 'n geldige tuisgids nie usave_esgname='$1' is nie 'n geldige sekondĂȘre groepnaam nie usave_ehomepath=U mag nie die tuisgids $1 skep nie usave_ehomeslash=Tuisgids $1 kan nie eindig met 'n / usave_eshell='$1' is nie 'n toelaatbare skulp nie usave_egid='$1' is nie 'n geldige groep nie usave_egcreate=U mag nie nuwe groepe vir nuwe gebruikers skep nie usave_eprimary=U mag nie hierdie gebruiker by die primĂȘre groep $1 voeg nie usave_esecondary=U mag nie hierdie gebruiker by die sekondĂȘre groep $1 voeg nie usave_eprimaryr=U mag nie hierdie gebruiker uit die primĂȘre groep $1 verwyder nie usave_esecondaryr=U mag nie hierdie gebruiker uit die sekondĂȘre groep $1 verwyder nie usave_emin='$1' is nie 'n geldige minimum wysigingsperiode nie usave_emax='$1' is nie 'n geldige maksimum veranderingsperiode nie usave_ewarn='$1' is nie 'n geldige waarskuwingstydperk nie usave_einactive='$1' is nie 'n geldige onaktiewe periode nie usave_eexpire=Ongeldige vervaldatum usave_echange=Ongeldige veranderingsdatum usave_eclass='$1' is nie 'n geldige aanmeldklas nie usave_emove=Kon nie die tuisgids skuif nie : $1 usave_emkdir=Kon nie tuisgids skep nie : $1 usave_echown=Kon nie die tuisgids aflaai nie : $1 usave_echmod=Kon die tuisgids van chmod nie : $1 usave_eoffice=Office kan nie 'n: karakter bevat nie usave_eworkph=Werktelefoon kan nie 'n: karakter bevat nie usave_ehomeph=Huistelefoon kan nie 'n: karakter bevat nie usave_edigestmod=Jou stelsel het $4 -wagwoorde geaktiveer, maar die Perl $3 -module is nie geĂŻnstalleer nie. Om die gebruik van normale geĂ«nkripteerde wagwoorde af te dwing, pas jou module-opstelling aan of laat Webmin probeer om die $3 -module vir jou af te laai en te installeer. usave_edigestcrypt=Jou stelsel het $4 wagwoorde geaktiveer, maar die crypt funksie ondersteun nie hierdie formaat nie. Om die gebruik van normale geĂ«nkripteerde wagwoorde af te dwing, pas jou module-opstelling aan. usave_emaking=Voordat opdateringsopdrag misluk : $1 usave_epasswd_min=Wagwoord moet ten minste $1 letters lank wees usave_epasswd_re=Wagwoord stem nie ooreen met regexp $1 usave_epasswd_dict=Wagwoord is 'n woordeboek usave_epasswd_same=Wagwoord bevat of is dieselfde as gebruikersnaam usave_epasswd_mindays=Wagwoord is minder as $1 dae gelede verander usave_epasswd_cmd=Wagwoord validering opdrag misluk usave_eothers=Die gebruiker is suksesvol gestoor, maar 'n fout het in 'n ander module opgetree : $1 gedit_title=Groep redigeer gedit_title2=Skep 'n groep gedit_details=Groepbesonderhede gedit_group=Groepnaam gedit_gid=Groep-ID gedit_desc=beskrywing gedit_members=lede gedit_oneperline=(Een per reĂ«l) gedit_homedirs=Tuisgidse gedit_allfiles=Alle lĂȘers gedit_ecreate=U kan nie nuwe groepe skep nie gedit_egone=Geselekteerde groep bestaan nie meer nie! gedit_eedit=U kan nie hierdie groep wysig nie gedit_cothers=Skep 'n groep in ander modules? gedit_mothers=Verander groep in ander modules? gedit_gid_calc=bereken gedit_gid_def=outomatiese gedit_allu=Alle gebruikers gedit_selu=Gebruikers in groep gedit_pri=PrimĂȘre groeplede gedit_prinone=Geen gebruikers het hierdie groep as hul primĂȘre nie gedit_clone=Kloongroep gsave_err=Kon nie groep stoor nie gsave_eedit=U kan nie hierdie groep wysig nie gsave_ecreate=U kan nie nuwe groepe skep nie gsave_ebadname='$1' is nie 'n geldige groepnaam nie gsave_elength=Groepnaam mag nie langer as $1 letters wees nie gsave_einuse=die groepnaam '$1' is reeds in gebruik gsave_egid='$1' is nie 'n geldige GID nie gsave_eggid=U mag nie die GID van groepe verander nie gsave_eallgid=Alle toegelate GID's is toegeken gsave_eothers=Die groep is suksesvol gestoor, maar 'n fout kom voor in 'n ander module : $1 usave_elowgid=GID moet groter wees as of gelyk aan $1 usave_ehigid=GID moet minder as of gelyk aan $1 wees usave_egidused=Groep $1 gebruik al GID $2 gsave_egidused2=GID is reeds in gebruik usave_efromroot=U kan nie die tuisgids skuif vanaf / usave_etoroot=U kan nie die tuisgids na / logins_title=Opgeneemde aanmeldings logins_head=Aangemelde aanmeldings vir $1 logins_from=Teken in vanaf logins_tty=TTY logins_in=Teken in by logins_out=Afmelding by logins_for=Op Vir logins_still=Nog aangemeld logins_none=Geen aanmeldings opgeneem nie logins_elist=U mag nie aanmeldings noem nie logins_elistu=U mag nie aanmeldings vir '$1' lys nie logins_local=plaaslike udel_title=Verwyder gebruiker udel_err=Kon nie gebruiker uitvee nie udel_enum=Ongeldige gebruikersnommer udel_euser=U kan nie hierdie gebruiker uitvee nie udel_ealready=Hierdie gebruiker is reeds uitgevee! udel_eroot=U mag nie stelselgebruikers (diegene met 'n UID minder as of gelyk aan 10) uitvee nie. udel_echanged=WagwoordlĂȘer het verander. Keer terug na die gebruikerslys en kies weer hierdie gebruiker. udel_other=Skrap van ander modules .. udel_pass=Vee die wagwoordlĂȘer in. udel_groups=Verwyder uit groepe .. udel_ugroupother=Die gebruiker se groep word in ander modules verwyder. udel_ugroup=Vee die gebruiker se groep uit .. udel_home=Vee tuisgids uit .. udel_done=.. klaar udel_failed=.. misluk! : $1 udel_sure=Is u seker dat u die gebruiker $1 wil verwyder? Tuisgids $2 bevat $3 lĂȘers udel_sure2=Is u seker dat u die gebruiker $1 wil verwyder? udel_del1=Verwyder gebruiker udel_del2=Verwyder gebruikers- en tuisgids udel_others=WAARSKUWING! Tuisgids $1 bevat $2 lĂȘers wat deur ander gebruikers besit word. udel_dothers=Gebruiker in ander modules uitvee? udel_root=Waarskuwing! As die stamgebruiker uitgevee word, sal u moontlik nie in die toekoms u stelsel kan administreer nie. gdel_title=Vee groep uit gdel_err=Kon nie groep uitvee nie gdel_eroot=U mag nie stelselgroepe (diĂ© met 'n GID kleiner as of gelyk aan 10) uitvee nie. gdel_enum=Ongeldige groepnommer gdel_egroup=U kan nie hierdie groep uitvee nie gdel_ealready=Hierdie groep is reeds uitgevee! gdel_group=Vee groeplĂȘerinskrywing uit gdel_done=.. klaar gdel_eprimary=Hierdie groep kan nie uitgevee word nie, want dit is die primĂȘre groep gebruikers $1. gdel_sure=Is u seker dat u die groep $1 wil verwyder? gdel_del=Vee groep uit gdel_dothers=Groep in ander modules uitvee? gdel_other=Skrap van ander modules .. many_title=Skep meerdere gebruikers many_desc=Met hierdie vorm kan u baie gebruikers tegelyk skep vanuit 'n opgelaaide of plaaslike tekslĂȘer. Elke reĂ«l in die lĂȘer spesifiseer een gebruiker in die volgende formaat: many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_descafter=As die veld uid leeg gelaat word, ken Webmin outomaties 'n UID toe. As die veld gid leeg is, skep Webmin 'n nuwe groep met dieselfde naam as die gebruiker. Die gebruikersnaam, homedir en shell moet vir elke gebruiker verskaf word - alle ander velde mag leeg wees. many_descpass=As die veld passwd leeg is, word geen wagwoord vir die gebruiker toegeken nie. As dit slegs die letter x bevat, sal die rekening gesluit word. Andersins word die teks in die veld as die duidelike tekswagwoord geneem en geĂŻnkripteer. many_file=Nuwe gebruikerslĂȘer opgelaai many_local=Plaaslike nuwe gebruikers lĂȘer many_makehome=Skep tuisgidse? many_copy=Kopieer lĂȘers na tuisgidse? many_upload=Skep gebruikers many_elocal=Plaaslike lĂȘer nie gevind nie many_efile=Geen lĂȘer is gekies om op te laai nie many_elen=ReĂ«l $1 bevat nie $2 velde many_eline=Gebruikernaam ontbreek by reĂ«l $1 many_euser=Dupliseer gebruikersnaam by reĂ«l $1 : $2 many_egid=Ongeldige GID by reĂ«l $1 : $2 many_ehome=Ongeldige tuisgids by reĂ«l $1 : $2 many_eshell=Ongeldige dop by lyn $1 : $2 many_emkdir=Kon nie tuisgids skep nie $1 : $2 many_egtaken=Groepnaam wat reeds in gebruik is by reĂ«l $1 : $2 many_ok=Gebruiker is geskep $1 acl_uedit=Unix gebruikers wat geredigeer kan word acl_uedit_all=Alle gebruikers acl_uedit_none=Geen gebruikers nie acl_uedit_only=Slegs gebruikers acl_uedit_except=Almal behalwe gebruikers acl_uedit_uid=Gebruikers met UID's binne bereik acl_uedit_gid=Gebruikers met GID's binne bereik acl_uedit_group=Gebruikers met groepe acl_uedit_sec=Sluit sekondĂȘre groepe in? acl_uedit_this=Slegs hierdie gebruiker acl_uedit_re=Gebruikers wat ooreenstem met regexp acl_ucreate=Kan nuwe gebruikers geskep word? acl_uid=UID's vir nuwe of gewysigde gebruikers acl_umultiple=Meer as een gebruiker kan dieselfde UID hĂȘ acl_uuid=UID's van bestaande gebruikers kan verander word acl_ugroups=Toegestane groepe vir nuwe of gewysigde gebruikers acl_all=Almal acl_shells=Toegelaat skulpe vir nuwe of gewysigde gebruikers acl_any=Enige acl_listed=Gelys .. acl_home=Tuisgidse moet onder wees acl_delhome=Kan u tuisgids uitvee? acl_option=opsioneel acl_always=altyd acl_never=nooit acl_autohome=Tuisgids is altyd dieselfde as gebruikersnaam acl_gedit=Unix groepe wat geredigeer kan word acl_gedit_all=Alle groepe acl_gedit_none=Geen groepe nie acl_gedit_only=Slegs groepe acl_gedit_except=Almal behalwe groepe acl_gedit_gid=Groepe met GID's binne bereik acl_gcreate=Kan nuwe groepe geskep word? acl_gnew=Slegs vir nuwe gebruikers acl_gid=GID's vir nuwe of gewysigde groepe acl_gmultiple=Meer as een groep kan dieselfde GID hĂȘ acl_ggid=GID's van bestaande groepe kan verander word acl_logins=Kan aanmeldings vertoon deur acl_lnone=Geen gebruikers nie acl_lall=Alle gebruikers acl_epeopt=Kan die wysiging van wagwoorde verval? acl_batch=Kan die groeplĂȘervorm gesien word? acl_export=Kan joernaallĂȘers uitgevoer word? acl_export1=Ja, maar word slegs in die blaaier vertoon acl_egp=Kan groepwagwoorde verander? acl_saveopts=Toegelaat op stooropsies acl_on=Altyd aan acl_off=Altyd af acl_canedit=Kan kies acl_autouid=Kan UID-nommer outomaties verhoog word? acl_autogid=Kan GID-nommer outomaties verhoog word? acl_calcuid=Kan UID-nommer bereken word? acl_calcgid=Kan GID-getal bereken word? acl_useruid=Kan UID-nommer ingevoer word? acl_usergid=Kan GID-nommer ingevoer word? acl_udelete=Kan gebruikers verwyder? acl_gdelete=Kan groepe uitgevee word? acl_urename=Kan gebruikers hernoem word? acl_grename=Kan groepe hernoem word? log_urename=Gebruiker hernoem $1 na $2 log_umodify=Veranderde gebruiker $1 log_ucreate=Gebruiker is geskep $1 log_udelete=Gebruiker is verwyder $1 log_udeletehome=Gebruiker is verwyder $1 en map $2 log_gmodify=Gewysigde groep $1 log_gcreate=Geskep groep $1 log_gdelete=Groep $1 is verwyder log_batch=Batch-lĂȘer is uitgevoer $1 log_batch_l=Uitgevoerde bondellĂȘer $1 ($2 geskep, $3 gewysig, $4 geskrap) log_ubatch=Uitgevoerde bondellĂȘer uitgevoer log_ubatch_l=Uitgevoerde bondellĂȘer ($1 geskep, $2 gewysig, $3 geskrap) log_gbatch=Uitgevoer groep groeplĂȘer $1 log_gbatch_l=Uitgevoer groep groeplĂȘer $1 ($2 geskep, $3 gewysig, $4 geskrap) log_ugbatch=Uitgevoer groep groep-lĂȘer uitgevoer log_ugbatch_l=Uitgevoer groep groep-lĂȘer ($1 geskep, $2 gewysig, $3 geskrap) log_delete_users=$1 gebruikers is uitgevee log_delete_groups=$1 groepe is uitgevee batch_title=Voer bondellĂȘer uit batch_ecannot=U kan nie die groeplĂȘervorm gebruik nie batch_desc=Met hierdie vorm kan u baie gebruikers gelyktydig uit 'n opgelaaide of plaaslike tekslĂȘer skep, verander of uitvee. Afhangend van die eerste veld, bepaal elke reĂ«l in die lĂȘer een aksie wat u moet neem. Die reĂ«lformate is : batch_desc6=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
delete:username batch_desc5=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max
delete:username batch_desc4=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags
delete:username batch_desc3=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
delete:username batch_desc2=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
delete:username batch_desc1=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
delete:username batch_desc0=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
delete:username batch_descafter=In skep reĂ«ls, as die uid veld leeg gelaat word, sal Webmin outomaties 'n UID toewys. As die veld gid leeg is, skep Webmin 'n nuwe groep met dieselfde naam as die gebruiker. Die gebruikersnaam, homedir en shell moet vir elke gebruiker verskaf word - alle ander velde mag leeg wees. As die veld passwd leeg is, word geen wagwoord vir die gebruiker toegeken nie. As dit slegs die letter x bevat, sal die rekening gesluit word. Andersins word die teks in die veld as die duidelike tekswagwoord geneem en geĂŻnkripteer. batch_descafter2=In lyne verander, sal 'n leĂ« veld gebruik word om te beteken dat die ooreenstemmende gebruikersattribuut nie verander moet word nie. batch_source=Bondel databron batch_source0=Laai leĂȘr op batch_source1=LĂȘer op bediener batch_source2=Teks in vak batch_others=Gebruikers in ander modules skep, verander of uitvee? batch_batch=Dateer gebruikers slegs op wanneer die groep voltooi is? batch_makehome=Skep tuisgidse vir geskep gebruikers? batch_copy=Kopieer lĂȘers na tuisgidse van gebruikers wat geskep is? batch_movehome=Hernoem die tuisgidse van gewysigde gebruikers? batch_chuid=Verander UID op lĂȘers van gewysigde gebruikers? batch_chgid=Verander GID op lĂȘers van gewysigde gebruikers? batch_delhome=Vee tuisgidse van gebruikers wat uitgevee is uit? batch_upload=Voer 'n bondel uit batch_elocal=Plaaslike lĂȘer nie gevind nie batch_efile=Geen lĂȘer is gekies om op te laai nie batch_etext=Geen bondellĂȘerteks is ingevoer nie batch_elen=ReĂ«l $1 bevat nie $2 velde batch_eline=Gebruikernaam ontbreek by reĂ«l $1 batch_euser=Dupliseer gebruikersnaam by reĂ«l $1 : $2 batch_echeck=Ongeldige gebruikersnaam by reĂ«l $1 : $2 batch_egid=Ongeldige GID by reĂ«l $1 : $2 batch_ehome=Ongeldige tuisgids by reĂ«l $1 : $2 batch_eshell=Ongeldige dop by lyn $1 : $2 batch_emkdir=Kon nie tuisgids skep nie $1 : $2 batch_egtaken=Groepnaam wat reeds in gebruik is by reĂ«l $1 : $2 batch_eaction=Ongeldige handeling by reĂ«l $1 : $2 batch_enouser=Gebruiker bestaan nie op lyn $1 : $2 batch_erename=U mag nie gebruikers hernoem by reĂ«l $1 : $2 batch_emove=Kon nie die tuisgids skuif na reĂ«l $1 : $2 batch_created=Gebruiker is geskep $1 batch_deleted=Gebruiker is verwyder $1 batch_modified=Veranderde gebruiker $1 batch_ecaccess=U mag nie die gebruiker skep op lyn $1 : $2 batch_emaccess=U mag nie die gebruiker verander op lyn $1 : $2 batch_edaccess=U mag nie die gebruiker uitvee op reĂ«l $1 : $2 batch_crypt=Wagwoorde is reeds geĂŻnkripteer? batch_return=bondelvorm batch_eother=Maar 'n fout het voorgekom in 'n ander module : $1 batch_emin=Ongeldige minimum dae op die lyn $1 : $2 batch_emax=Ongeldige maksimum dae op die lyn $1 : $2 batch_ewarn=Ongeldige waarskuwingsdae op die lyn $1 : $2 batch_einactive=Ongeldige onaktiewe dae op die lyn $1 : $2 batch_eexpire=Ongeldige vervaldag op die lyn $1 : $2 batch_echange=Ongeldige wagwoordveranderingsdag op die lyn $1 : $2 batch_instr=Instruksies en bondelformaat batch_header=Opsies, opdatering en verwydering van opsies vir gebruikers who_title=Aangemelde gebruikers who_user=Unix-gebruiker who_tty=TTY who_when=Meld aan by who_from=Aangemeld vanaf who_none=Geen gebruikers is tans aangemeld nie. export_title=Voer groeplĂȘer uit export_desc=Met hierdie vorm kan u 'n groeplĂȘer skep wat sommige of al die beskikbare gebruikers op die stelsel bevat. Die lĂȘer kan op die Execute Batch File-bladsy op 'n ander stelsel gebruik word om die uitgevoerde gebruikers weer te skep, met die veronderstelling dat dit die geselekteerde groeplĂȘerformaat gebruik. export_header=Groepuitvoeropsies vir gebruikers export_to=Batchbestemming export_show=Vertoon in die blaaier export_file=Skryf na lĂȘer export_ok=Voer nou uit export_err=Kon nie die bondellĂȘer uitvoer nie export_efile=LĂȘer ontbreek om aan te skryf export_efile2=Die lĂȘer om aan te skryf is nie in 'n geldige gids nie export_egroup=Groep $1 bestaan nie export_eopen=Kon nie die uitvoerlĂȘer oopmaak nie : $1 export_euid=Ongeldige eerste UID binne bereik export_euid2=Ongeldige tweede UID binne bereik export_egid=Ongeldige eerste GID binne bereik export_egid2=Ongeldige tweede GID binne bereik export_done=$1 gebruikers is suksesvol uitgevoer na die lĂȘer $2 ($3). export_pft=GroeplĂȘerformaat export_who=Gebruikers om uit te voer export_ecannot=U mag nie gebruikers uitvoer nie gexport_title=Uitvoer groepjoernaal gexport_desc=Met hierdie vorm kan u 'n groeplĂȘer skep wat sommige of al die beskikbare groepe op die stelsel bevat. Die lĂȘer kan op die Execute Group Batch File-bladsy op 'n ander stelsel gebruik word om die uitgevoerde groepe weer te skep. gexport_header=Uitvoeropsies vir groepgroepe gexport_who=Groepe om uit te voer gexport_ecannot=U mag nie groepe uitvoer nie gexport_err=Kon nie groep groeplĂȘer uitvoer nie gexport_egid=Ongeldige eerste GID binne bereik gexport_egid2=Ongeldige tweede GID binne bereik pft_0=Net klassieke passwd lĂȘer pft_1=BSD master.passwd lĂȘer pft_2=Standaard passwd en skadu lĂȘers pft_3=Unixware passwd lĂȘer pft_4=AIX passwd en beveiliging lĂȘers pft_5=OpenServer passwd en kort skadu lĂȘers pft_6=MacOS NetInfo-databasis umass_title=Verwyder gebruikers umass_err=Kon nie gebruikers uitvee nie umass_sure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde gebruikers wil verwyder? Hul tuisgidse bevat $2 lĂȘers. umass_others=WAARSKUWING! Sommige tuisgidse bevat $1 lĂȘers wat deur ander gebruikers besit word. umass_sure2=Is u seker dat u die $1 geselekteerde gebruikers wil verwyder? umass_euser=U mag nie die gebruiker $1 uitvee nie umass_enone=Geen gebruikers gekies nie umass_del1=Verwyder gebruikers umass_del2=Verwyder gebruikers en tuisgidse umass_eroot=U mag nie stelselgebruikers (diegene met 'n UID minder as of gelyk aan 10) uitvee nie. umass_doing=Gebruiker verwyder $1 .. gmass_title=Vee groepe uit gmass_err=Kon nie groepe uitvee nie gmass_sure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde groepe wil verwyder? gmass_euser=U mag nie die groep $1 uitvee nie gmass_enone=Geen groepe gekies nie gmass_del=Vee groepe uit gmass_eroot=U mag nie stelselgroepe (diĂ© met 'n GID kleiner as of gelyk aan 10) uitvee nie. gmass_doing=Vee groep $1 uit. gmass_eprimary=Die groep $1 kan nie uitgevee word nie, want dit is die primĂȘre groep gebruiker $2. dmass_title=Deaktiveer gebruikers dmass_sure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde gebruikers wil deaktiveer? Dit kan later weer aangeskakel word sonder dat u wagwoorde of data verlore gaan. dmass_dis=Deaktiveer gebruikers dmass_pass=Wagwoord tydelik gesluit .. dmass_doing=Gebruiker deaktiveer $1 .. dmass_already=.. reeds gestrem! emass_title=Aktiveer gebruikers emass_pass=Ontsluit wagwoord .. emass_doing=Aktiveer gebruiker $1 .. emass_already=.. alreeds aangeskakel! gbatch_title=Voer groepjoernaallĂȘers uit gbatch_ecannot=U kan nie die groep-groeplĂȘervorm gebruik nie gbatch_desc=Met hierdie vorm kan u baie groepe gelyktydig uit 'n opgelaaide of plaaslike tekslĂȘer skep, verander of uitvee. Afhangend van die eerste veld, bepaal elke reĂ«l in die lĂȘer een aksie wat u moet neem. Die reĂ«lformate is : gbatch_desc2=create:groupname:passwd:gid:member,member,...
modify:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...
delete:groupname gbatch_descafter=In skep reĂ«ls, as die veld gid leeg gelaat word, ken Webmin outomaties 'n GID toe. gbatch_descafter2=In modifikasies reĂ«ls, word 'n leĂ« veld geneem om te beteken dat die ooreenstemmende groepkenmerk nie verander moet word nie. gbatch_header=Opsies, opdatering en verwydering van groepgroepe gbatch_others=Skep, verander of verwyder groepe in ander modules? gbatch_batch=Dateer slegs groeplĂȘers op wanneer die groep voltooi is? gbatch_chgid=Verander GID op lĂȘers van gewysigde groepe? gbatch_ecaccess=U mag nie die groep skep op lyn $1 : $2 gbatch_emaccess=U mag nie die groep verander op reĂ«l $1 : $2 gbatch_edaccess=U mag nie die groep uitvee op reĂ«l $1 : $2 gbatch_created=Geskep groep $1 gbatch_deleted=Groep $1 is verwyder gbatch_modified=Gewysigde groep $1 gbatch_enogroup=Groep bestaan nie op lyn $1 : $2 gbatch_eprimary=Groep op lyn $1 kan nie uitgevee word nie, want dit is die primĂȘre groep gebruikers $2. gbatch_egroup=Dupliseer groepnaam by reĂ«l $1 : $2 gbatch_egroupname=Ongeldige groepnaam op reĂ«l $1 gbatch_erename=U mag nie groepe hernoem by reĂ«l $1 : $2